Sentence ID IBUBdWh17cr5qEWpmR2as6C5MWU
particle
wenn
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Urteil, Entscheidung
(unspecified)
N.f:sg
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
preposition
wegen, betreffs, über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
Vso III, 18
adjective
anderer (Sg.)
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
außer
(unspecified)
PREP
n
(unspecified)
—
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Sklave, Diener
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
schreiben
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gesetz, Recht
(unspecified)
N.m:sg
ordinal
[bildet Ordinalzahlen]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
fassen, greifen, ergreifen, sich bemächtigen, in Besitz nehmen
(unspecified)
V
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Vso III, 19
undefined
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
beenden, vertreiben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
von, vor
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
[Terminativ] bis daß
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
protokollieren, aufnehmen, registrieren
(unspecified)
V
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Urteil, Entscheidung
(unspecified)
N.f:sg
"Wenn ein Urteil erfolgt wegen eines Hauses oder eines anderen Besitzes - abgesehen vom Sklaven, der im sechsten Gesetz steht - wer es im Besitz hat, den entfernt man nicht daraus, bis das Urteil (rechtskräftig) registriert ist."
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWh17cr5qEWpmR2as6C5MWU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWh17cr5qEWpmR2as6C5MWU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWh17cr5qEWpmR2as6C5MWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWh17cr5qEWpmR2as6C5MWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWh17cr5qEWpmR2as6C5MWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).