Sentence ID IBUBdWjJ8jUKXUDWtoA9WStQrRI



    verb_3-inf
    de finden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Seine Majestät fand, dass die Überschwemmung hoch war.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/13/2023)

Comments
  • - Ḥꜥpj wr: Siehe oben den Kommentar zu Ḥꜥpj ꜥꜣ im Bildfeld.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWjJ8jUKXUDWtoA9WStQrRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjJ8jUKXUDWtoA9WStQrRI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWjJ8jUKXUDWtoA9WStQrRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjJ8jUKXUDWtoA9WStQrRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjJ8jUKXUDWtoA9WStQrRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)