Sentence ID IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14




    26a

    26a
     
     

     
     




    14
     
     

     
     

    particle
    de [e. Substanz?]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [e. Substanz?]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de öffnen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de zmjn zmjn, was deinen Mund öffnet.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

Persistent ID: IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWmOdIS3O0nvqXuLtFb1L14, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)