Sentence ID IBUBdWoYsen75kbBrZMSapRkSLg



    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN




    15,4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [dir. Obj. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
Glyphs artificially arranged
de
"Es ist (doch) Geb, der ihn für uns bewacht!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWoYsen75kbBrZMSapRkSLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWoYsen75kbBrZMSapRkSLg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWoYsen75kbBrZMSapRkSLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWoYsen75kbBrZMSapRkSLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWoYsen75kbBrZMSapRkSLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)