Sentence ID IBUBdWrN3wZ6wUzZilIQ3ydSK6w




    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
de
Horus soll gesund sein wie gestern!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2025)

Persistent ID: IBUBdWrN3wZ6wUzZilIQ3ydSK6w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrN3wZ6wUzZilIQ3ydSK6w

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWrN3wZ6wUzZilIQ3ydSK6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrN3wZ6wUzZilIQ3ydSK6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrN3wZ6wUzZilIQ3ydSK6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)