Sentence ID IBUBdWrZLtVmyUeWhArn2BmauTQ


de
Der gestrige Bedarf dabei ist wie (der von) heute, weil die Masse ähnlich vorgeht (?; wörtl.: wegen das Es-Nachahmen durch viele).

Comments
  • ḥr sni̯ r=s 〈j〉n ꜥšꜣ: Interpretation nach Ockinga, in: JEA 69, 1983, 92 (gefolgt von Parkinson). sni̯ r bedeutet "nachahmen", nicht "daran vorbeigehen, unbeachtet lassen" (so jedoch Hornung: "man beachtet es nicht, weil es zuviel ist", Brunner, Mathieu: "et la majorité s'en désintéresse"). Quirke versteht ḥr in diesem und im folgenden Vers als "Gesicht" und übersetzt "Sight is modelled on it for the multitudes (?)".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWrZLtVmyUeWhArn2BmauTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrZLtVmyUeWhArn2BmauTQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWrZLtVmyUeWhArn2BmauTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrZLtVmyUeWhArn2BmauTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWrZLtVmyUeWhArn2BmauTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/28/2025)