Sentence ID IBUBdWsrbslY5UaWodJEclGiQTo



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de verborgen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de wissen

    Inf.stpr.2sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged

de "(Und) ich bin der, der sich verborgen hält mit dem Wissen über dich!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdWsrbslY5UaWodJEclGiQTo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsrbslY5UaWodJEclGiQTo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWsrbslY5UaWodJEclGiQTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsrbslY5UaWodJEclGiQTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsrbslY5UaWodJEclGiQTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)