Sentence ID IBUBdWuBTJzGJEx0kG3sbZtrkKo
B1
title
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Schreiber der Hörigen
(unspecified)
TITL
B2
substantive_masc
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Idu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
B3
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gelobter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
B4
title
Senior-Schreiber
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Qar
(unspecified)
PERSN
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Vorsteher der Schreiber der Hörigen, der Würdige Idu (und) sein Sohn, sein Geliebter und sein Gelobter, der Senior-Schreiber und Würdige Qar.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWuBTJzGJEx0kG3sbZtrkKo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuBTJzGJEx0kG3sbZtrkKo
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWuBTJzGJEx0kG3sbZtrkKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuBTJzGJEx0kG3sbZtrkKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuBTJzGJEx0kG3sbZtrkKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.