Sentence ID IBUBdWw1oDYGFE7QsRNzufiYuUc



    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [gramm./Futur]

    (unedited)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schützer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m

de Ich werde sein Schutz in der Nekropole sein.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWw1oDYGFE7QsRNzufiYuUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw1oDYGFE7QsRNzufiYuUc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWw1oDYGFE7QsRNzufiYuUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw1oDYGFE7QsRNzufiYuUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWw1oDYGFE7QsRNzufiYuUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)