Satz ID IBUBdw3gG8QvIUHGr7EdsJ4aDys


de
Horus hat dir deine Glieder zusammengesammelt und er hat dich zusammengefügt, ohne daß etwas an dir in Unordnung ist.

Persistente ID: IBUBdw3gG8QvIUHGr7EdsJ4aDys
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3gG8QvIUHGr7EdsJ4aDys

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdw3gG8QvIUHGr7EdsJ4aDys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3gG8QvIUHGr7EdsJ4aDys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3gG8QvIUHGr7EdsJ4aDys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)