Sentence ID IBUBdw8dWlnGZE3wq8ykbk4WkIg



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Mahl

    (unspecified)
    N.f:sg




    N/F/E sup 34 = 617
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged

de Ein Mahl wird Pepi Neferkare gegeben werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBdw8dWlnGZE3wq8ykbk4WkIg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8dWlnGZE3wq8ykbk4WkIg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdw8dWlnGZE3wq8ykbk4WkIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8dWlnGZE3wq8ykbk4WkIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8dWlnGZE3wq8ykbk4WkIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)