Sentence ID IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs
verb_caus_2-lit
weiss/hell werden lassen, erleuchten
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
verb_3-lit
beseitigen, vertreiben
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Finsternis, Dunkel
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
Möget ihr eure(sic!) Finsternis erhellen und (so) beseitigen!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/20/2020)
Persistent ID:
IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCbNd9VLkOLreyWqd2zPCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).