Sentence ID IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8



    verb_3-lit
    de
    dauern

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Personenbezeichnung (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    1175b
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    seiend als

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    P/C med/W 75 = 389
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Letopolis (im Delta)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Anch (Symbol des Lebens)

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Hals

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die(?) du dauernder bist als der Dauernde, du ḥfnn, der ein Kind an der Spitze von Letopolis ist, mit seinen Anch-Amuletten an seinem Hals!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)