Sentence ID IBUBdwQ9ffu5AEHSpofBFWnKEnA


über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend

über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend mnḫ



    über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend

    über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    meißeln

    Inf
    V\inf
de
Meißeln.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zur Schreibung s. Schenkel, Ibi, 93, Anm. 451.

    Commentary author: Doris Topmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwQ9ffu5AEHSpofBFWnKEnA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQ9ffu5AEHSpofBFWnKEnA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwQ9ffu5AEHSpofBFWnKEnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQ9ffu5AEHSpofBFWnKEnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQ9ffu5AEHSpofBFWnKEnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)