Sentence ID IBUBdwQfiLXCrkdrsAV9bqYCfH0


1442d mri̯ ṯw Mr.y-Rꜥw zerstört =⸢f⸣ zerstört Mr.y-Rꜥw zerstört




    1442d
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN



    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN



    zerstört
     
     

     
     
de
Merire liebt dich [...] sein [...] Merire [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwQfiLXCrkdrsAV9bqYCfH0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQfiLXCrkdrsAV9bqYCfH0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdwQfiLXCrkdrsAV9bqYCfH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQfiLXCrkdrsAV9bqYCfH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQfiLXCrkdrsAV9bqYCfH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)