Sentence ID IBUBdwSs0QOBvkEMorKAqpI9fuM



    verb_3-inf
    de
    fahren; befahren; winden; sich winden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ḥr.t.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Gebärmutter; Scheide; Mutterleib

    (unspecified)
    N.f:sg




    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    s.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
Gefäße/Stricke (?) winden sich (?) ... Gebärmutter ...
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Allen, AEPT, 117: "Penises shall travel into ready vaginas and vulvas into position."

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwSs0QOBvkEMorKAqpI9fuM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSs0QOBvkEMorKAqpI9fuM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwSs0QOBvkEMorKAqpI9fuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSs0QOBvkEMorKAqpI9fuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSs0QOBvkEMorKAqpI9fuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)