Sentence ID IBUBdwWb4Ea1H0QBhvUl3zJ9RGU


jn jw =j tr B 1,7 Papyrus abgebrochen


    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    B 1,7
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de "Bin ich nun [---]?

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdwWb4Ea1H0QBhvUl3zJ9RGU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWb4Ea1H0QBhvUl3zJ9RGU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdwWb4Ea1H0QBhvUl3zJ9RGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWb4Ea1H0QBhvUl3zJ9RGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWb4Ea1H0QBhvUl3zJ9RGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)