Sentence ID IBUBdwfvyGIyREpKlp7dXMDFu0U


de
Befestige deine Grenze[n] und deine {Heilmittel} 〈Grenzpatrouille〉(?)!

Comments
  • pẖr.y: Meeks, AL 1977, 77.1476 vermutet: "territoires adjacents (?)". Meist wird es zu pẖr.t: "Grenzpatrouille" emendiert. Jansen-Winkeln, in: OLZ 88, 1993, 481 denkt an pẖry.t: "Periode", d.h. der "räumliche und zeitliche Bereich" sind gemeint.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwfvyGIyREpKlp7dXMDFu0U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfvyGIyREpKlp7dXMDFu0U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwfvyGIyREpKlp7dXMDFu0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfvyGIyREpKlp7dXMDFu0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfvyGIyREpKlp7dXMDFu0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)