Sentence ID IBUBdwi7AQlnrUQDr6xQAmX1rXc



    substantive_fem
    de
    Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    vorzüglich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
(Es ist) ein vorzüglicher Beruf für den, der es tut.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Der Satz wird hier als ein eingliedriger Nominalsatz aufgefaßt (ähnlich Bickel und Mathieu). Fischer-Elfert und Vernus hängen die Phrase als eine Apposition an den vorherigen Satz.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwi7AQlnrUQDr6xQAmX1rXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwi7AQlnrUQDr6xQAmX1rXc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwi7AQlnrUQDr6xQAmX1rXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwi7AQlnrUQDr6xQAmX1rXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwi7AQlnrUQDr6xQAmX1rXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)