Sentence ID IBUBdwixH0DwjERTpObZZNKX5Mc


pt[r] rḏi̯ =k jri̯.t(w) n =n 3,5Q x+6 =s Ende der Handschrift


    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

    particle_enclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    3,5Q
     
     

     
     




    x+6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Ende der Handschrift
     
     

     
     

de Was aber wirst du für uns machen lassen (wörtl.: Was aber wirst du veranlassen, daß für uns gemacht wird) [... ...] es?"

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwixH0DwjERTpObZZNKX5Mc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwixH0DwjERTpObZZNKX5Mc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdwixH0DwjERTpObZZNKX5Mc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwixH0DwjERTpObZZNKX5Mc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwixH0DwjERTpObZZNKX5Mc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)