Sentence ID IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM






    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    Acker bestellen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Dorf

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    bespringen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Weideplatz; Viehhürde

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Jau (ein Weideplatz)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Imet (ein Weideplatz)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Wadju (ein Weideplatz)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Das Betrachten der Ackerbestellung in seinen Dörfern Unterägyptens und Oberägyptens, der Jungtiere, des Kopolierens und des Weideplatzes Jau, 〈〈des Weideplatzes〉〉 Imet und 〈〈des Weideplatzes〉〉 Wadju.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)