Sentence ID IBUBdx6T7yIH40WNh8NtUvpmxQY
(Aber) man kennt seinen Namen in der Unterwelt nicht.
[(Und) kein Gott kann mit/in (?) seiner Gestalt hervorkommen.
Comments
-
- nn pri̯: für die grammatische Interpretation vgl. den Kommentar zu Vers 5.2.
- ḥr ḫprw=f: in den übrigen Handschriften steht ẖr=f, in pSallier II und pAnastasi VII ist die Präposition ausgefallen und steht ebenfalls ḫprw=f statt ẖr=f. pri̯ ẖr: "hervorkommen unter/mit" bedeutet "verraten". Ist der Vers mit ḫprw=f umgedeutet im Sinne von: "Kein Gott kann in seiner Gestalt (d.h. als Überschwemmung) erscheinen" (so etwa Helck, Assmann, Barucq & Daumas)?
Persistent ID:
IBUBdx6T7yIH40WNh8NtUvpmxQY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6T7yIH40WNh8NtUvpmxQY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdx6T7yIH40WNh8NtUvpmxQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6T7yIH40WNh8NtUvpmxQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx6T7yIH40WNh8NtUvpmxQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).