Sentence ID IBUBdx8y8uxAtEC9p5sLWF5AGh8



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    verb
    de ein Haus betreten

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ferner

    (unspecified)
    ADV

de Ich habe auch schon ihr Haus betreten.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdx8y8uxAtEC9p5sLWF5AGh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8y8uxAtEC9p5sLWF5AGh8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx8y8uxAtEC9p5sLWF5AGh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8y8uxAtEC9p5sLWF5AGh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8y8uxAtEC9p5sLWF5AGh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)