Sentence ID IBUBdx9RfuflIEA7kQWbIloIsNY






    9,8
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f

    epith_god
    de
    der Einzige

    (unspecified)
    DIVN
de
Dir gehört sie, (o) Einzig(artig)er!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • wꜥ.w ist mit dem sitzenden Gott determiniert. In der folgenden Zeile erscheint dasselbe Wort, das Gardiner auf Maat beziehen wollte und daher auch hier eine Emendation zu wꜥ.t: "Einzigartige" vorschlug. Assmann dagegen emendierte zu einem Stativ von wꜥi̯: "dein allein ist sie". Bei dem hier gewählten Vokativ ist keine Emendation nötig.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx9RfuflIEA7kQWbIloIsNY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9RfuflIEA7kQWbIloIsNY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdx9RfuflIEA7kQWbIloIsNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9RfuflIEA7kQWbIloIsNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9RfuflIEA7kQWbIloIsNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)