Sentence ID IBUBdxCEXa0Hv0rHgQJrWdfWGG8



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Fährlohn

    (unspecified)
    N:sg

de [Gib für sie (d.h. für die (Nutzung der) Fähre) einen Fährlohn!]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Ergänzt nach der Textparallele in pBologna 1094, Rto 11.8.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxCEXa0Hv0rHgQJrWdfWGG8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCEXa0Hv0rHgQJrWdfWGG8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxCEXa0Hv0rHgQJrWdfWGG8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCEXa0Hv0rHgQJrWdfWGG8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCEXa0Hv0rHgQJrWdfWGG8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)