Sentence ID IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de schaffen; erzeugen; ersinnen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Jahreszeit(en)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



     
     

     
     

de Ich bin der, der die Neujahrsfeste 〈erschafft〉, die die Jahreszeiten hervorbringen.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2024)

Persistent ID: IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGThMNnW0wssNTf7BPQp6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)