Sentence ID IBUBdxQPXECjrUBmtJI57weEDlY


de
2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße Sechet-Körnerfrucht, 2 Portionen frische Sechet-Körnerfrucht, 2 Portionen Emmer-Röstling, 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 2 Portionen jeder süßen Sache, 1 (mal) jedes Frischzeug, jede Opfergabe, das Beste der Opferausschüttung und Auserlesenes.

Persistent ID: IBUBdxQPXECjrUBmtJI57weEDlY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQPXECjrUBmtJI57weEDlY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxQPXECjrUBmtJI57weEDlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQPXECjrUBmtJI57weEDlY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQPXECjrUBmtJI57weEDlY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/25/2025)