Sentence ID IBUBdxV1kr0390H1vefZBzAB6Zw






    8,6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de Komm auf die Erde heraus, wenn ich spreche!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2020)

Persistent ID: IBUBdxV1kr0390H1vefZBzAB6Zw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxV1kr0390H1vefZBzAB6Zw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdxV1kr0390H1vefZBzAB6Zw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxV1kr0390H1vefZBzAB6Zw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxV1kr0390H1vefZBzAB6Zw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)