Sentence ID IBUBdxdsLK31dElGiEFyMu3iSb4
verb_3-inf
gehen, durchziehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Wort, Rede
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
Wenn er geht, sei seine Rede mit euch!
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/25/2019)
Persistent ID:
IBUBdxdsLK31dElGiEFyMu3iSb4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdsLK31dElGiEFyMu3iSb4
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxdsLK31dElGiEFyMu3iSb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdsLK31dElGiEFyMu3iSb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdsLK31dElGiEFyMu3iSb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).