Sentence ID IBUBdxg7cY1QEkaKjZS4yQYg7QQ




    XXIV,6
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Geschlecht, Generation (= ḏm)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de von ... an

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Das Geschlecht von [... ...] von heute an für immer und ewig."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBdxg7cY1QEkaKjZS4yQYg7QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxg7cY1QEkaKjZS4yQYg7QQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxg7cY1QEkaKjZS4yQYg7QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxg7cY1QEkaKjZS4yQYg7QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxg7cY1QEkaKjZS4yQYg7QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)