Sentence ID IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs



    particle
    de
    Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    [Ort:] Oberägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
"Er ist unterwegs nach Oberägypten."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi3gbZcJU13okMXIyPSigs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)