Sentence ID IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ
particle
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unedited)
PTCL
verb
wissen, können
(unedited)
V
XIII,14
undefined
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Termin, Zeit
(unedited)
N.m
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
[mit Zeitbegriff]
(unedited)
V
particle
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
preposition
bei, von
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
geschehen, sein, werden
(unedited)
V
adverb
hier
(unedited)
ADV
verb
schwach sein, müde sein
(unedited)
V
undefined
[Endung des Pseudopartizips]
(unspecified)
(undefined)
preposition
[beim Komparativ]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-2pl
"(da) wird (leicht) eine Zeit kommen können, wo der Sohn von mir, der hier sein wird, schwächer ist als ihr."
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Persistent ID:
IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).