Sentence ID IBUBdxk0wuzRB0wQrg8pf8KwE4M






    E.2
     
     

     
     


    über der sitzenden Frau

    über der sitzenden Frau
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgf.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau, die von ihm geliebt wird, die einzige Hofdame, die Priesterin der Hathor, Weni.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/05/2023)

Comments
  • Das =f unter ḥm.t mri̯.t ist sicher doppelt zu lesen.

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxk0wuzRB0wQrg8pf8KwE4M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk0wuzRB0wQrg8pf8KwE4M

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdxk0wuzRB0wQrg8pf8KwE4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk0wuzRB0wQrg8pf8KwE4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk0wuzRB0wQrg8pf8KwE4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)