Sentence ID IBUBdxmIqw5V5EpHhHs99Wh9IWw


5 Pꜣ-⸮_? Spatium sw 5/6



    5
     
     

     
     

    person_name
    de ...

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 5/6

    (unspecified)
    NUM

de Pa-...: Weizen 5/6.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Comments
  • Die Herausgeberin liest den Namen Pꜣ-ẖl-ḫnsw(?), woran die Schreibungen in der Tat erinnern. Allerdings bleiben gewisse Ungereimtheiten bestehen: Das zweite Zeichen ist eher ein šr als ein ẖ, und das letzte Zeichen - nach dem als Gottesdeterminativ oder aber w aufzufassenden Zeichen - ist ein Personendeterminativ. Dieses wird in der Regel aber nicht mit einem Gottesdeterminativ verbunden.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxmIqw5V5EpHhHs99Wh9IWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmIqw5V5EpHhHs99Wh9IWw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxmIqw5V5EpHhHs99Wh9IWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmIqw5V5EpHhHs99Wh9IWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmIqw5V5EpHhHs99Wh9IWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)