Sentence ID IBUBdxmJ79VCjELMgN13qhSCb6A



    epith_god
    de sich niederlassen

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (= m-ẖn)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de das unbeschädigte Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du wirst dich im Udjat-Auge niederlassen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Lesung wḏꜣ.t (statt wbꜣ.t Hrsg.) Quack, Or 76, 2006, 159 (durch passende Determinierung mit Sonnenscheibe und Götterdeterdeterminativ gestützt).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxmJ79VCjELMgN13qhSCb6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmJ79VCjELMgN13qhSCb6A

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxmJ79VCjELMgN13qhSCb6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmJ79VCjELMgN13qhSCb6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmJ79VCjELMgN13qhSCb6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)