Sentence ID IBUBdxtymTUp8UrWsChWzvKooHQ



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    preposition
    de nach [temp.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mittag

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de umwenden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    〈r〉
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Nachmittags, da wendet sie ihre Augen 〈gegen〉 Re.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdxtymTUp8UrWsChWzvKooHQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtymTUp8UrWsChWzvKooHQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdxtymTUp8UrWsChWzvKooHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtymTUp8UrWsChWzvKooHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtymTUp8UrWsChWzvKooHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)