Satz ID IBUBdxwBrCiqKETSkQbkABwQSho


ca. 16Q (D??? und D379) [mtn] =[f]





    ca. 16Q (D??? und D379)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weg

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
[Lücke von 2 Versen. Der zweite Vers endet vielleicht mit "sein Weg"].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxwBrCiqKETSkQbkABwQSho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwBrCiqKETSkQbkABwQSho

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxwBrCiqKETSkQbkABwQSho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwBrCiqKETSkQbkABwQSho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwBrCiqKETSkQbkABwQSho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)