Sentence ID IBUBdxwPsYgNrkb5i4VMWCxV3Lc




    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    1Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Gegrüßt seid ihr, [die] ihn [...].
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/12/2025)

Persistent ID: IBUBdxwPsYgNrkb5i4VMWCxV3Lc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwPsYgNrkb5i4VMWCxV3Lc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxwPsYgNrkb5i4VMWCxV3Lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwPsYgNrkb5i4VMWCxV3Lc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwPsYgNrkb5i4VMWCxV3Lc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)