Sentence ID IBUBdy5bXzW69Ef9mv8YWXOsQXw
adjective
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Geschöpf, Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schwer sein, lasten
(unspecified)
V
substantive_fem
Kraft
(unspecified)
N.f:sg
2
verb_3-lit
beseitigen, vertreiben
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Bewölkung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
title
[Totentitel]
(unspecified)
TITL
NN
substantive_masc
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
particle_nonenclitic
siehe!
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]
(unspecified)
=3sg.m
verb_irr
kommen
(unspecified)
V
Großgestaltiger mit wuchtiger ("schwerer") Kraft, indem er die Bewölkung aus dem Gesicht des Osiris NN, gerechtfertigt, verjagt hat, siehe, er ist gekommen.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/19/2020)
Persistent ID:
IBUBdy5bXzW69Ef9mv8YWXOsQXw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5bXzW69Ef9mv8YWXOsQXw
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdy5bXzW69Ef9mv8YWXOsQXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5bXzW69Ef9mv8YWXOsQXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5bXzW69Ef9mv8YWXOsQXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).