Sentence ID IBUBdy97Hq1PcUQWlRuD7YWU7nc


KÄT 67.3

Vso 6 KÄT 67.3 tw =k sšsꜣ.w.tj m zẖꜣ.w





    Vso 6
     
     

     
     


    KÄT 67.3

    KÄT 67.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    erfahren sein

    PsP.2sgm_Aux.tw=
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du bist als Schreiber erfahren.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • šsꜣ.tj m zẖꜣ.w: auf oFlorenz 2624 kann man "erfahren in den Schriften" lesen, die übrigen Handschriften (memphitische und thebanische) haben "als Schreiber".

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy97Hq1PcUQWlRuD7YWU7nc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy97Hq1PcUQWlRuD7YWU7nc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy97Hq1PcUQWlRuD7YWU7nc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy97Hq1PcUQWlRuD7YWU7nc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy97Hq1PcUQWlRuD7YWU7nc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)