Sentence ID IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns



    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unspecified)
    V


    20
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel zur Betonung, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de [Bez. für Opferbringende]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de Schaut mich doch an, Opferbringer, Götter, die den Unterweltlichen führen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFOECfdeEIUmnoLhxwsMns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)