Sentence ID IBUBdyHqkueWnkgfjVf22rU6eWE




    512d

    512d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umhergehen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de ausstatten

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged

de dient dem Unas, der eure Kas ausstatten wird.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdyHqkueWnkgfjVf22rU6eWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHqkueWnkgfjVf22rU6eWE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyHqkueWnkgfjVf22rU6eWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHqkueWnkgfjVf22rU6eWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHqkueWnkgfjVf22rU6eWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)