Sentence ID IBUBdyMxRbssuEbGjzIUMo1z5Ss



    verb_caus_3-inf
    de (jmdn./etw.) fahren, gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    28
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Möge er in der Barke des Re fahren!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBUBdyMxRbssuEbGjzIUMo1z5Ss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMxRbssuEbGjzIUMo1z5Ss

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdyMxRbssuEbGjzIUMo1z5Ss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMxRbssuEbGjzIUMo1z5Ss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMxRbssuEbGjzIUMo1z5Ss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)