Sentence ID IBUBdyNRUtonQED5kxgmdlANL50 (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    verb_4-inf
    de überfluten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Milchkrug

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter, der Tiere, der Sykomore)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Milchkrug

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Milch

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Elle inonde tes pots de lait de lait blanc pour que [tu] suces [le lait].

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyNRUtonQED5kxgmdlANL50
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNRUtonQED5kxgmdlANL50

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdyNRUtonQED5kxgmdlANL50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNRUtonQED5kxgmdlANL50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNRUtonQED5kxgmdlANL50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)