Satz ID IBUBdyWUy5v33EjntMRRBFlpedY



    preposition
    de
    geschuldet von(?)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Haus des Month

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)


    Vso, 6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    Medamud

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    für, zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Unkosten (= hj)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Geschuldet vom(?) Haus des Month, Herrn von Medamud, für Spesen: Silber(deben) 15;
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)

Persistente ID: IBUBdyWUy5v33EjntMRRBFlpedY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWUy5v33EjntMRRBFlpedY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyWUy5v33EjntMRRBFlpedY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWUy5v33EjntMRRBFlpedY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWUy5v33EjntMRRBFlpedY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)