Sentence ID IBUBdyYxz9OBkEJVgplEyNMzNRQ



    substantive_masc
    de Abschrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de Hundewärter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN

de Kopie des Schriftstückes, das gebracht hat der Hundewärter Jnw? (=Intef?)

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyYxz9OBkEJVgplEyNMzNRQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYxz9OBkEJVgplEyNMzNRQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyYxz9OBkEJVgplEyNMzNRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYxz9OBkEJVgplEyNMzNRQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyYxz9OBkEJVgplEyNMzNRQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)