Sentence ID IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE




    D219

    D219
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (vor/auf)finden

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    verb_3-inf
    de (jmdn.) schifflos sein lassen

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Flußschiff, Schiffsflotte

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de (Aber) der, den sie (d.h. die Götter) schiffslos gemacht haben, kann keine Fähre/Überfahrt finden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawTAWX0UzNlslLC8d0mXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)