Sentence ID IBUBdybaD0hfm0d9oVSFDD5SYpA
substantive_fem
Amme
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
7
substantive_fem
Leib
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Atem
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
beleben
Inf
V\inf
verb_3-inf
machen
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
... o Amme im (Mutter)leib, der Atem spendet, um alles zu beleben, was er geschaffen hat.
Dating (time frame):
Amenhotep IV. / Echnaton Nefercheperure
4EVBMCD2U5GQPBJ6QS622PTSQQ
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2016)
Persistent ID:
IBUBdybaD0hfm0d9oVSFDD5SYpA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybaD0hfm0d9oVSFDD5SYpA
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdybaD0hfm0d9oVSFDD5SYpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybaD0hfm0d9oVSFDD5SYpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybaD0hfm0d9oVSFDD5SYpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).