Sentence ID IBUBdyc6EGjJw0txnR9eQiIgpDE



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vertreiben

    SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Familie

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Ich verlor seine Familie nicht aus dem Blick (wörtl.: von meinem Gesicht entfernen).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyc6EGjJw0txnR9eQiIgpDE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyc6EGjJw0txnR9eQiIgpDE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyc6EGjJw0txnR9eQiIgpDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyc6EGjJw0txnR9eQiIgpDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyc6EGjJw0txnR9eQiIgpDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)