Sentence ID IBUBdygTS7xHsE7uiXLeDBUccQQ



    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de das Alter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de als, wenn [Konjunktion]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    349
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de (Ich bin einer,) der in Rosetau Alter erreicht hat, als Osiris über die beiden Osiris-Stätten geleitet wurde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2020)

Persistent ID: IBUBdygTS7xHsE7uiXLeDBUccQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygTS7xHsE7uiXLeDBUccQQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdygTS7xHsE7uiXLeDBUccQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygTS7xHsE7uiXLeDBUccQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygTS7xHsE7uiXLeDBUccQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)